G-F6G6BCHMVR
English translation

辛味噌まぜそばのカップ麺を食べまする Eating cup noodles with spicy miso mazesoba

本場の名店のけやきのカップ焼きそばがありました。

There was cup yakisoba from Keyaki, a famous authentic restaurant.

けやき 辛味噌まぜそば

Keyaki Spicy Miso Mazesoba

濃辛と書いてあります。

It is written as spicy.

辛さレベルは4です。

The spiciness level is 4.

気になるので食べてみます。

I’m curious so I’ll try it.

中身は The contents are

中の小袋は特性液体だれのみです。

The sachet inside is only a special liquid sauce.

とてもわかりやすいです。

It’s very easy to understand.

かやくはすでに中に入っているようです。

It looks like the ingredients are already inside.

お湯を入れて4分。

Add hot water and wait for 4 minutes.

気を付けるポイントです。

This is a point to be careful about.

4分です。

It’s 4 minutes.

液体だれはフタの上で温めます。

Warm the liquid sauce on the lid.

お湯を捨てて、液体だれを入れます。

Discard the hot water and add the liquid sauce.

なんか味噌って感じのたれです。

The sauce tastes like miso.

よく混ぜて完成です。

Mix well and it’s done.

お味は The taste is

うまいです。

It’s delicious.

見た目はすごい辛そうですが、

それほど辛くありません。

It looks very spicy, but it’s not that spicy.

濃いめの味付けに少しの辛さって感じでしょうか。

It has a strong miso seasoning with a little spiciness.

また、油が最小限なので

とても食べやすいです。

It is also very easy to eat as it contains minimal oil.

夏は胃腸が弱りやすいので

食べやすいものがいいですね。

In the summer, my stomach tends to be weak, so it’s best to eat something that’s easy to eat.

Memo: spicy miso

There was a big misunderstanding in this article.

Since it says “spicy miso” in kanji, I thought it was literally spicy miso (spicy chili pepper).

This was a misunderstanding.

Spicy miso is a type of miso with spicy chili peppers and a strong salty taste.

Not all chili peppers are spicy.

I thought that this time’s Mazesoba was rather spicy miso on the salty side.

Types of spicy miso include Shinshu miso, Etchu miso, and Kaga miso.

Don’t be fooled by the kanji.

Japanese people also make mistakes.