G-F6G6BCHMVR
English translation

サッカー日本代表Wカップメンバー予想します Japan National Soccer Team W Cup Member Predictions!

完全に出遅れていますが、

サッカー日本代表がワールドカップ出場を決めたようです。

I know I’m a bit late to the party, but it seems that the Japan national soccer team has decided to participate in the World Cup.

時間が合わず試合をみれていませんが、

オーストラリア戦で勝利し決めたようですね。

I haven’t been able to watch the game due to time constraints, but it seems that Japan won the game against Australia and decided to participate.

おめでたいです。

Congratulations!

今日のベトナム戦は引き分けのようですが、

ワールドカップ出場はかわらないので

やはりおめでたいです。

Today’s game against Vietnam seems to be a draw, but it doesn’t change the fact that Japan will participate in the World Cup.

気づいたら若い人がいっぱい I noticed that there are a lot of young people in the team.

GKの川島とDFの長友が年上で

残り全員年下でした。

Kawashima, the goalkeeper, and Nagatomo, the defender, are older than me, and the rest are younger than me.

長友や吉田、佐々木なんかは同年代といえるかもしれませんが、

若い人が圧倒的に多いです。

すごいことです。

Nagatomo, Yoshida, and Sasaki might be the same age, but there are overwhelmingly many young people.

It is amazing.

しかもほとんどが海外で活躍していますね。

And most of them are active overseas.

才能のあふれる選手が海外に出ることで

国内で若い人、成長する人の出場機会が増えます。

By having talented players go abroad, there are more opportunities for young and developing players to play in Japan.

海外からの帰国組は国内に経験を伝え、

全体としてレベルアップする。

Those who return from overseas pass on their experience to their Japanese counterparts, and the overall level of the game improves.

とてもいい循環だと思います。

I think this is a very good cycle.

今後も頑張っていただきたいです。

I hope they will continue to do their best in the future.

メンバー予想 Member Prediction

ここでワールドカップに出場する日本代表メンバーを

勝手に予想したいと思います。

I would like to take the liberty of predicting the members of Japan’s national team for the World Cup.

完全に私の主観で選びます。

I choose the members completely based on my subjective view.

23人です。

There will be 23 players.

状況に応じ、4-3-3、4-5-1、3-5-2を使い分けると思うので

そんな感じで考えました。

I think I will use 4-3-3, 4-5-1, 3-5-2 depending on the situation.

So, I have chosen the following 23 players.

GK

3名です。

Three players.

・権田修一

Shuichi Gonda

・川島永嗣

Eiji Kawashima

・シュミットダニエル

Schmidt, Daniel

誰が出場してもある程度読めるメンバーとしました。

I have chosen these members so that I can read the game to some extent, no matter who participates.

権田は昔から知っているので頑張ってほしいです。

I have known Gonda for a long time, so I hope he will do his best.

DF

9名です。

There are 9 DFs.

・吉田麻也

Maya Yoshida

・富安健洋

Takehiro Tomiyasu

・酒井宏樹

Hiroki Sakai

・中山雄太

Yuta Nakayama

・板倉滉

Itakura Koh

・谷口祥吾

TANIGUCHI Shogo

・植田直通

Naomichi UEDA

・山根視来

SHIKEI YAMANE

・佐々木翔

Sho Sasaki

3-5-2を見据えてCB多めです。

We have many CBs with an eye on 3-5-2.

また、以外と複数ポジションできる人多いです。

Also, many of them can play more than one position.

ボランチできる板倉、富安、

Itakura and Tomiyasu can play volante.

SBできる富安、植田、佐々木。

Tomiyasu, Ueda, and Sasaki can play SB.

吉田、富安は不動だと思いますが、

対戦相手によって右SB富安、左SB酒井とかあるかもですね。

Yoshida and Tomiyasu are steadfast, but depending on the opponent, there may be a right SB Tomiyasu, left SB Sakai, and so on.

酒井やったことあるよね左、たぶん。

Sakai has done it before, right?

MF

6名です。

6 players.

・遠藤航

Wataru Endo

・守田英正

Hidemasa Morita

・田中碧

Tanaka, Aoi

・原口元気

Genki Haraguchi

・鎌田大地

Daichi Kamata

・旗手怜央

Reo Hatate

遠藤、守田、田中のトライアングルがハマっているので

当確ですよね。

The triangle of Endo, Morita, and Tanaka is a sure bet.

それに加え、頑張って走る原口とFWもできる鎌田、

所属クラブで乗ってる旗手が来ると思います。

In addition, I think that Haraguchi, who runs hard, Kamata, who can also play FW, and Hatate, who is on board at his club, will come.

FW

5名です。

There are 5 players.

・伊東純也

Junya Ito

・古橋享梧

Kyogou Furuhashi

・前田大然

Daizenn Maeda

・南野拓実

Takumi Minamino

・堂安律

Ritsu Doan

スピードスター3人衆とエース南野、

リズム変えるときの堂安ってな感じがいいと思いました。

I thought it would be good to have three speedsters, ace Minamino, and Doan when changing rhythm.

高さは無いのでピンポイントクロスでお願いします。

Since they do not have height, please use pinpoint crosses.

予備メンバー Reserve members

予備メンバーとして

久保や三笘、谷などあとはさらに若手が入ってくるのではないでしょうか。

I think that Kubo, Mitsumata, Tani, and other young players will be added as reserve members.

一応登録メンバーだけで紅白戦できる見込みです。

I expect to be able to play a red-white game with only the registered members.

どうでしょうかね。楽しみです。

What do you think? I am looking forward to it.

Note: Results

As I wrote in a related article, the results were disappointing.

Most of the mainstays were correct, but the others were not.

It is a pity.

It is a pity, but this is one of the best parts of sports.

Rooting for your favorite player.

Criticize players you don’t like.

When my favorite players do well, it is as I think.

If my favorite player makes a mistake, he is just not in good shape.

If a player I dislike makes a mistake, it is as I think.

If a player I dislike plays well, I actually thought he was a can-do guy.

If they play well in the order or not, if they fail to meet expectations or not.

That’s one of the interesting parts.

When you try something new, I think you should look for things/things that you like about the one you are trying.

I think you will like it quickly.

On the other hand, it is also a good idea to find something you dislike and then start liking it.

The method is up to you.

関連記事↓

Related articles↓

サッカー日本代表メンバーが発表されました Japan national soccer team members announced カタールワールドカップの日本代表メンバーが選出されました。 The members of the Japanese nation...
ワールドカップ順位予想しました Predicted the World Cup standings もうすぐサッカーのカタールワールドカップが始まります。 The Qatar Soccer World Cup will star...