本屋さんの子供の絵本コーナーに置いてありました。
It was placed in the children’s picture book corner.
子供向けのパズルで6歳以上と書いてありますが、
絶対に大人狙いの商品です。
Although it is written as a puzzle for children aged 6 and up, it is definitely aimed at adults.
大人の方が楽しめます。
Adults can enjoy it.
ネタバレ注意です。
Beware of spoilers.
目次
牛一頭を組み立てます Assemble a cow
このパズルは牛の肉の部位がパズルになっていて
それを組み立てて一頭の牛にするものです。
This puzzle consists of parts of cow meat.
It is assembled into a single cow.
肉の部位は肉パーツとホルモンパーツに分かれています。
Meat parts are divided into meat parts and hormone parts.
パズルになるし、食育にもなる。
It becomes a puzzle, and it also serves as food education.
すばらしいおもちゃです。
It’s a wonderful toy.
ただし、今回は親父である私が楽しみます。
However, this time I, the father, will enjoy it.
中身開封 Opening the contents
中身は5つに分かれています。
The contents are divided into five parts.
皿
dish
足パーツ
foot parts
顔パーツ
face parts
体パーツ+骨
body parts + bones
体パーツは最初からバラバラになっていると
勝手に思っていましたので意外でした。
I was surprised because I thought the body parts were separated from the beginning.
せっかくなので一度ばらして
組み立てたいと思います。
I would like to take it apart once and assemble it.
ばらします。 I’ll take it apart.
体パーツの中の肉パーツを取ると
なかに骨シートがあります。
If you remove the meat parts from the body parts, you will find a bone sheet inside.
そのさらに奥にホルモンパーツがあります。
There are hormone parts further down.
一度全部取り出します。
Take it all out at once.
ばらし完了。
Disassembly completed.
組み立てていきます Let’s assemble
ホルモン組み立て hormone assembly
部品は全部で10個あります。
There are 10 hormone assembly parts in total.
ハツ、フワ、ハラミ、ミノ、ハチノス、センマイ、レバー、ギアラ、マルチョウ、シマチョウです。
Heart, fluffy, skirt steak, mino, hachinosu, senmai, liver, geara, marucho, and shimacho.
ハツがハート形なのがかわいいですね。
It’s cute that the heart is shaped like a heart.
ハチノス、センマイ、ギアラの順番を間違えないように気を付けてください。
Be careful not to mix up the order of Hachinosu, Senmai, and Geara.
肉組み立て meat assembly
部品は全部で13個あります。
There are 13 parts in total.
骨パーツを敷いて組み立てます。
Lay out the bone parts and assemble.
カタロース、マエバラ、ウデ、リブロース、サンカクバラ、ソトバラ、カルビ、ナカバラ、ヒレ、サーロイン、ランピイチボ、マルウチモモ、ソトモモ。
Catalose, Maebara, Ude, Rib Roast, Sankakubara, Sotobara, Kalbi, Nakabara, Fillet, Sirloin, Rampiichibo, Maruuchi Momo, Sotomomo.
肉がどの場所かをしらないと組み立てがむずかしいです。
It’s difficult to assemble unless you know where the meat is.
さすが6歳以上向けだと思います。
I think it’s suitable for ages 6 and up.
写真をみながら組み立てることを推奨します。
We recommend that you assemble while looking at the photos.
顔組み立て face assembly
部品は全部で7個です。
There are 7 parts in total.
胴体とも組み立てしていきます。
We will also assemble the body.
顔の骨、カシラ、ツラミ、タン、ネック、角2本。
Facial bones, kashira, thrami, tongue, neck, and 2 horns.
先に顔の骨を付けると作業が楽です。
It will be easier to attach the facial bones first.
タンの取り付けがちょっと難しい。
Installing the tongue is a little difficult.
その他を付けて完成 Complete with other details
脇腹の骨と足、テールをつけたら完成です。
Add the flank bones, legs, and tail and it’s complete.
意外と大きいです。
It’s surprisingly large.
パズルとしても面白いし、
飾ってあっても面白いと思います。
I think it’s interesting as a puzzle and also interesting to display.
関連記事↓
Memo: Price per cow
Beef is very tasty.
When I usually buy beef, I aim for 300g to 400g.
I was wondering, how much does one cow cost?
I will investigate.
buy a cow
When I looked into it, I surprisingly found out that some people buy a whole cow.
There are many places that sell meat for a whole animal through mail order.
As far as I researched, it was about 3 million to 6 million yen per cow on a website where the general public could order.
It’s quite expensive. It’s like a luxury car.
One cow weighs 700 to 800 kg, and it seems that 400 to 500 kg of meat can be harvested.
It costs about 6,000 to 10,000 yen per 1 kg. I feel like it’s too expensive for the average person to buy.
I think wholesalers are getting it a little cheaper.
It seems that high-priced branded cattle can be traded for more than 10 million yen.
I’m simply surprised by the price.
Although I can only buy meat at a reasonable price, I am grateful to the people in the livestock industry who work hard to raise the meat.
Thank you for always providing delicious meat.