昨日の日曜日に
動物園爆走しました。
I had a zoo run yesterday Sunday.
今日はというか昨日の夜から
筋肉痛です。
My muscles are sore today, or rather since last night.
目次
動物園の様子はいつも通り The zoo is as usual
晴れたり曇ったりでしたが
動物園は密にならないから
安心して遊びにいけます。
The weather was sunny and cloudy.
The zoo is not dense, so we can play in peace.
動物たちの様子はいつも通りかわいいです。
The animals are cute as always.
フラミンゴが近い
Flamingos are close
キリン2匹が近い
Two giraffes are close
インコが近い
Inco is close
ヤギが近い
Goat is close
The distance between the two is different for each person who perceives it as close.
It is called personal space.
It is the area you need to protect yourself.
It doesn’t matter how close you are if you are close to someone.
It is the area where you feel uncomfortable when others enter.
Personal space seems to be totally different depending on age and gender.
It is what you need to protect yourself.
That goes for other matters as well.
I am the type of person who wants alone time and alone space.
There are other people like that.
It’s not that I don’t like you. I rather like you.
I just need time and space to be alone.
I don’t have a purpose when I am alone.
It is just important to be alone.
Depending on the person, it can be reading, playing games, running, drinking, doing nothing, or many other things.
I am currently drinking, reading a book, and writing a blog.
I am not asking you to do anything.
I want you to leave me alone.
We are recharging.
動物園を大爆走 Running through the zoo
もうすぐお昼のタイミングで
車の中にレジャーシートを忘れていることに
気づきました。
I realized I had forgotten my leisure sheet in the car just as we were about to eat lunch.
車から荷物を降ろしたのは誰か。
Who unloaded the luggage from the car?
私です。
It’s me.
レジャーシートがないと
お弁当が食べられません。
If we don’t have a leisure sheet, we can’t eat our lunch.
ダッシュで取りに行きます。
Dash to get it
この距離、爆走。
I ran this distance.
久しぶりに走って
太ももと背中が筋肉痛になりました。
My thighs and back are sore after running for the first time in a while.
おかげさまでとても充実感のある
休日でした。
Thanks to you, it was a very fulfilling holiday.