G-F6G6BCHMVR
English translation

鳥のフンが駐車場に出現 対策 Bird droppings appeared in parking lot Countermeasures

家の駐車場とカーポートの中に

鳥のフンが出現しました。

Bird poop has appeared in the parking lot and carport of my house.

衛生的にもよくないので

対処しなくてはいけません。

This is not sanitary. It needs to be addressed.

一番多い場所は電柱下 The most common place for bird poop is under utility poles

駐車場のいろいろなところに

フンがあったのですが、

一番集中してあるのは

電柱下と電線の下にあたるところでした。

Bird poop can be found in various places in the parking lot.

The most common were under utility poles and power lines.

完全に鳥がそこにとまって

フンしています。

A bird is perching there and pooping.

対策したくても

電柱電線に対しては何もできません。

I couldn’t do anything against poles and wires even if I wanted to.

高さが高すぎる。

The height is too high.

業者の人にも相談しましたが

他人の所有物なので

対応できないとのこと。

I talked to the contractor, but he said he can’t deal with other people’s property.

こういうときは

その会社に電話です。

I called the company that owns it.

とりあえず見に来てくれることになりました。

At any rate, they are coming to see us.

やったね。

Yay!

とりあえず自分のできることを I’ll do what I can for now

カーポート内に鳥が入らないように

いろいろ買ってみました。

I bought a lot of things to keep birds out of the carport.

ネットで調べると

複数のものを併用すると

よいそうです。

As I checked on the net, it is recommended to use several of them together.

とりあえず

鳥の感知する磁場を乱すものと

キラキラ動くものを

カーポートの四隅に設置しました。

I put two of them for now.

This is something that disturbs the magnetic field that birds perceive and sparkles.

Installed at the four corners of the carport.

It is kind of cool to place it at the four corners.

It’s as if they are putting up a shield.

I can’t see it, but I feel something is protecting me.

Is it a holy barrier?

Maybe it is a mirror force.

Let’s bounce back the attack.

効果はどうなるでしょうか。

What would the effect be?

経過観察します。

We will monitor the progress.