G-F6G6BCHMVR
English translation

週末料理 豚肉と人参のマヨネーズ炒め weekend cooking Fried pork and carrots with mayonnaise

今回も簡単に作れる料理に挑戦しました。

I tried another easy-to-prepare dish.

メイン料理として

豚肉と人参のマヨネーズ炒め

I made this for the main dish.

・Fried pork and carrots with mayonnaise

副菜として

人参の麺つゆ和え

ピーマンのバター和えを

作りました。

I made this for a side dish.

・Carrots with mentsuyu sauce

・Peppers with butter

豚肉と人参のマヨネーズ炒め Fried pork and carrots with mayonnaise

本当に炒めるだけの料理です。

It’s really just a stir-fry dish.

材料は

豚肉と人参だけです。

The only ingredients are pork and carrots.

調味料は

醤油とマヨネーズを大さじ1ずつです。

The seasonings are 1 tablespoon each of soy sauce and mayonnaise.

調理手順も簡単です。

①豚肉炒める

②豚肉に火が通ったら、人参を加える

③調味料入れる

The cooking procedure is simple.

①Stir-fry pork

②When pork is cooked, add carrots

③Add seasonings

醤油マヨネーズだけで

最強の調味料なので

味は間違いありませんでした。

The combination of soy sauce and mayonnaise is the best.

This combination is sure to taste good.

下準備が人参を切るだけなので

調理時間も10分程で作ることができました。

Cooking time was only about 10 minutes because the only prep work was cutting the carrots.

急いでいるときに

また作りたいと思います。

I will make it again when I am in a hurry.

It does not look brilliant.

But the taste is delicious.

Do not judge it only by its appearance.

We must determine the essence.

To do so, it is important to try.

Whether or not you can take the action of trying will lead to growth.

A person who does not grow is dead.

You cannot take on big challenges. I am not a hero or a brave man.

I believe the following three are small challenges that can be repeated.

・Cooking

・Parenting

・Work and study

Let’s keep going. For my own sake.

人参の麺つゆ和え Carrots with mentsuyu sauce

人参を多く切りすぎてしまったので

人参とツナを麺つゆで和えました。

I cut up too many carrots, so I dressed carrots and tuna with mentsuyu.

用意する材料は

人参とツナです。

The materials to be prepared are carrots and tuna.

調味料は

・麺つゆ 小さじ2、

・砂糖 小さじ1、

・醤油 小さじ1です。

There are three seasonings.

・2 teaspoons mentsuyu

・1 teaspoon sugar

・1 teaspoon soy sauce

調理手順は

①人参を炒める

②人参に火が通ったら、ツナを入れる

③調味料を入れる

The cooking procedure is as follows.

①Saute carrots

②When carrots are cooked, add tuna

③Add seasonings

人参を細く切っている時間の方が

長かったかもしれません。

I may have spent more time cutting carrots into thin strips.

こちらも時間のない時に重宝しそうな

レシピでした。

This was another recipe that would come in handy when you are short on time.

ピーマンのバター和え Peppers with butter

これはレンチンレシピです。

This is a microwave recipe.

材料はピーマンとバター。

The ingredients are bell peppers and butter.

調味料は醤油適量です。

The seasoning is just the right amount of soy sauce.

調理手順は

①ピーマンを切ってレンジ600w4分。

②味を見ながらバターと醤油を投入する。

The cooking procedure is as follows.

①Cut the peppers and microwave 600w for 4 minutes

②Throw in butter and soy sauce to taste

基本仕事は味の調整だけです。

The basic job is just to adjust the taste.

超お手軽なのに

味はおいしいです。

It’s super easy to make, yet tastes delicious.

しかもタッパーに入れて

レンジを回すことで

洗い物もありません。

And if you put it in Tupperware and use the microwave, there’s no washing up.

最強の時短レシピです。

This is the strongest and shortest recipe.

今回は超お手軽料理でした。(いつもですが・・・)

This time it was a super easy dish.(Always…)

またいろいろと料理してみたいと思います。

I’d like to cook things up again.