G-F6G6BCHMVR
English translation

新聞まとめ読みのすすめ ~I recommend reading all the newspapers at once.~

朝がとても早い人や

子供の世話などで時間が確保できない人に、

おすすめです。

It is recommended for people who have very early mornings

or who cannot find time to take care of their children.

1週間分ぐらいを貯めて置き、

休日にまとめて読むようにしています。

I try to save about a week’s worth and read them all at once on my days off.

始めたきっかけや

1年以上続けて感じたメリット・デメリットをご紹介します。

Here’s how I got started and what I think of it

after more than a year of practice.

きっかけ ずぼらな性格 ~Motivation: Sloppy personality~

朝は出発時間の20分前に起床するため、

朝は時間がありません。

In the morning, there is no time to wake up 20 minutes

before the departure time.

朝のニュースは通勤中のラジオや

スマホ、パソコンのネットニュースで

確認していました。

I checked the morning news on the radio during my commute,

on my phone, and on the internet news on my computer.

これで特に支障はありません。

There are no problems with this.

会話中に知らない話題が出てきたときは

素直に知らないことを伝えると

割りとみなさん教えてくれます。

If a topic comes up during a conversation that you don’t know,

just tell them you don’t know and they will tell you.

メリット ニュースが読み物に ~Benefits:News is good reading~

過去分からさかのぼって読むことで

ただのニュースだったものが

小説や伝記のような読み物に変わります。

By going back and reading from the past,

you can turn what was just news into something

that reads like a novel or biography.

結末はネットニュースなどで

分かっていることが多いですが、

事件やスキャンダルの進展を

時系列ごとに見返すことで

新たな発見や深くニュースを知るきっかけになります。

We often know the ending from online news.

You can make new discoveries and learn news in depth

by reviewing the progress of an incident or scandal in chronological order.

たまに

3日前と言ってることが違うやん!

ってこともあります。

You’re not saying what you said three days ago!That’s interesting.

また、朝の忙しい時間には

読み飛ばしてしまうような記事なども

よく目に入るようになりました。

I also see a lot of articles and such

that I would skip over during my busy morning hours.

デメリット 家族から怒られる ~Disadvantage: Family members will be angry with you.~

かなり高確率で

いつになったら読むのか!!

と怒られます。

You will be angry with your family.

When are you going to read this?

奥様方は早く片付けをしたい気持ちがあります。

1週間分読んでない新聞があると

イライラされるようです。

Wives get frustrated looking at a week’s worth of newspapers

because they want to clean up quickly.

自分の楽しみよりも

家庭の平和の方が大事ですので

怒られた際には素直に読みます。

When you are offended, read it immediately and honestly.

The peace of your family is more important than your own enjoyment.

いつの間にか片付けられていることもあります。

It can be put away without you even knowing it.

そのときは我慢するなり、

こっそり探すなりします。

At that time, I either give up or look for them secretly.

Don’t ever get angry. You are the peacekeeper of the world.

まとめ ~Finally.~

人によって合う合わないがあると思います。

I think it’s not right for everyone.

一度試してみて、

毎日読む方が好きだなとか

2週間がベストかもなど

最適な方法を探すのも楽しいと思います。

Try it out. I think it’s fun to find the best method.

Maybe you prefer to read every day, or maybe two weeks is best, etc.