G-F6G6BCHMVR
English translation

お好み焼きを焼く ~Bake okonomiyaki~

お好み焼きは私も子供も大好物なので

定期的に作ってもらう料理です。

Okonomiyaki is a dish that my wife makes on a regular basis.

I and my kids love it.

独身時代は富山市内のお好み焼き屋を巡っていました。

When I was single, I went to many okonomiyaki restaurants in Toyama city.

今はコロナで外食を自粛しているので

最近は行けていません。

Now that I’m refraining from eating out in Corona,

I haven’t been able to go there lately.

いつかおすすめのお好み焼き屋さんを

紹介できたらなと思います。

I hope I can introduce you to a recommended okonomiyaki restaurant someday.

焼くのって結構大変ね ~It ’s quite difficult to bake~

いつもはお好み焼きを妻に作ってもらっています。

I usually have my wife make okonomiyaki.

今回はお好み焼きのタネを

妻に作ってもらい、

私が焼きました。

This time I had my wife make okonomiyaki dough and I baked it.

お好み焼きのタネはこれ ~Okonomiyaki dough~

妻が作ってくれたお好み焼きのタネです。

This is an okonomiyaki dough made by my wife.

焼いた後はソース付けずに食べてもおいしい。

After baking, it is delicious even without sauce.

豚肉を焼く ~Bake pork~

まずは豚肉を焼きます。

First, bake the pork.

ここまでは順調にいきました。

For the time being, everything went smoothly so far.

タネを焼く ~Bake the dough~

焦がしてしまいました。

I have burnt it.

2枚目はこれよりも焦げました。

The second piece was burnt more than this.

原因はほかの事に気を取られていたためです。

The cause was that I was distracted by other things.

料理ってやることが多くて難しいです。

Cooking is difficult because there are many things to do.

マルチタスクいるやつやん、料理って ~Cooking requires multitasking~

私にとってマルチタスクはかなり難しい。

Multitasking is pretty difficult for me.

料理って実際にしてみると

やることが多くて大変です。

When you actually try cooking,

there are many things to do and it is difficult.

調理しながら片付けもする。

Clean up while cooking.

腕の数と目の数が足りません。

There are not enough arms and eyes.

妻も含めて世の奥様、お母さま方は

すごいなぁと思います。

I think the wives and mothers of the world,

including my wife, are amazing.

自分も料理がんばります。

I will do my best to cook.