G-F6G6BCHMVR
English translation

新年 初売りへ ~the New Year’s first sale~

新年あけましておめでとうございます。

Happy new year.

富山は雪が降ったり止んだりしていますが、

私は元気いっぱいです。

It’s snowing and stopping in Toyama, but I’m full of energy.

今年は家でゆっくり新年を過ごす予定でしたが、

初売りの広告を確認した結果、

買い物に行くことにしました。

I was planning to spend the New Year at home slowly this year,

but after checking the advertisement for the first sale,

I decided to go shopping.

いざ、ファボーレ!~let’s go favore!~

富山県富山市婦中町にある

ファボーレに行ってきました。

I went to Favore in Fuchumachi, Toyama City, Toyama Prefecture.

ファボーレは2019年10月に増床されました。

Favore was expanded in October 2019.

LOFTやアカチャンホンポ、H&Mなど

北陸初や富山県初のショップが多数出店しています。

There are many shops such as LOFT, Akachan Honpo, H & M, etc.,

which are the first in Hokuriku and the first in Toyama prefecture.

車で移動される場合は、

富山西ICで降りて15分くらいで着きます。

If you are traveling by car,

get off at the Toyama Nishi IC and arrive in about 15 minutes.

毎年かなり混む初売りですが、

今年は例年に比べ、人が少なめでした。

It’s a very crowded first sale every year,

but this year there were fewer people than usual.

日にちや時間帯をずらしているのでしょう。

Perhaps the dates and times are staggered.

私たちも混む時間を避けていきました。

We also avoided busy times.

今回の目的は2つ。

There are two purposes this time.

①子供服を買いに行く

① Buy children’s clothes

②ユニクロでヒートテックを買う

② Buy Heat Tech at UNIQLO

福袋は今年用、ユニクロは来年用と大人分 ~I bought a lucky bag for this year. UNIQLO will be purchased for next year and for adults.~

最初に子供用の福袋を購入しました。

First I bought a lucky bag for children.

今年はBREEZEというショップで購入しました。

I bought it at BREEZE this year.

福袋といっても服を選べる方式で

3点で3,000円というものです。

You can choose 3 clothes for 3,000 yen.

好みの服を選べるので

とてもうれしいやり方です。

It’s a very nice way to choose your favorite clothes.

次はユニクロです。

Next is UNIQLO.

初売りの広告で

ヒートテックがかなり安くなっていました。

Heat Tech was considerably cheaper in the first-selling ad.

今回のメインの買い物です。

This is the main shopping.

子供用のヒートテックは、

来年用に大きめサイズを購入しました。

Heat Tech for kids bought a larger size for next year.

大人用のヒートテックは、

肌着、寝間着を購入しました。

For adult heat tech, I bought underwear and nightwear.

新年なのでお財布のひもはゆるゆるです。

It’s the New Year, so I’m relaxed and spend a lot of money.

正月だもん!

It’s New Year!

しかも最近寒いもんね!

Moreover, it’s been cold these days!

グラニフ福袋 ~Granif lucky bag~

財布のひもがゆるゆるなので、

graniph(グラニフ)で福袋を買いました。

I was relaxed so I bought a lucky bag at graniph.

graniph(グラニフ)は、

アニメキャラだったり、絵本の題材だったり

面白いプリントのシャツやパーカーが多いです。

Graniph is often an anime character, a picture book subject,

or a shirt or hoodie with an interesting print.

そういうの大好きです。

I love that kind of thing.

福袋の中身はこのような感じでした。

The contents of the lucky bag looked like this.

5,000円の福袋を購入しましたが、

21,000円相当の商品が入っていました。

I bought a lucky bag for 5,000 yen,

but it contained a product worth 21,000 yen.

おもしろいプリントTシャツや

普通に着れるものもありました。

There were also interesting printed T-shirts

and those that you could wear normally.

なかなかいい感じです。

It feels pretty good.

JAFの会員だったので

さらに500円引きで購入できました。

Since I was a member of JAF,

I was able to purchase it with an additional 500 yen discount.

今年の抱負 ~This year’s aspirations~

なるべく発信、ゆるゆる発信で

いきたいと思います。

I would like to update as much as possible and update it loosely.

今年もよろしくお願いします。

I look forward to having a good relationship with you this year too.

初詣と厄払い ~Hatsumode and Apotropaic~ 神社に行ってきました。 I went to a shrine. 今年はコロナの影響が心配なので 妻の厄払いと ...