G-F6G6BCHMVR
English translation

老後の心配 貯蓄は足りる? ~worry if I’ll have enough savings in old age~ 

以前に老後資金として

2000万円必要という話が国会で話されました。

The Japanese Minister of Finance talked about

the need to prepare 20 million yen to retire at the age of 60.

これのざっくりとした説明と

私の場合についてまとめました。

I explained it briefly and summarized it in my case as well.

定年後2000万円必要!?

いわゆる老後2000万円問題といわれるものです。

It is said to be ” problem of 20 million yen in old age” in japan.

ざっくりと説明すると、

Roughly speaking

年金受給している夫婦2人世帯の平均支出は約5.5万円です。

The average expenditure of a two-person household

receiving a pension is about 55,000 yen.

定年してから30年間の生活費が1980万円。

Living expenses for 30 years after retirement is 19.8 million yen.

30年間 × 月5.5万円 × 12ヵ月 = 1,980万円

30 years x 55,000 yen per month x 12 months = 19.8 million yen

普通にくらしているだけで

平均で2000万使うということです。

It means that you will use 20 million yen on average just by living normally.

冠婚葬祭や家、車等の補修、老後は趣味を謳歌したいなど考慮すると、

2000万以上は貯蓄しておきたい気持ちになります。

More than 20 million yen is needed for

ceremonial occasions, home and car repairs, and hobbies.

2000万円じゃ足りない ~20million yen is not enough~

保険見直し時に試算してもらった結果、

3000万足りないとのことでした。

As a result of the insurance company’s estimation,

30 million yen was required.

生活費は含まずに純粋に足りない額だそうです。

It seems that the amount is not enough.

子供2人を大学に進学させるとすると、

ローンの支払い(家、車)の負担が大きいそうです。

If you want to send two children to college,

the burden of paying the loan will be heavy.

これは80歳までの計算です。

This is a calculation up to the age of 80.

もっと長生きしたらさらにヤバい!

If you live longer, it’s even worse!

破綻してますよね。

It’s lie, isn’t it?

試しに私が今すぐに死んだときの試算もしてもらいました。

I also asked him to make a trial calculation when I died right away.

死んだら住宅ローンはチャラになる契約です。

If I die, my mortgage will be exempt from repayment.

生命保険も入るし、遺族年金もあるはずなのです。

Life insurance and survivor’s pension are paid to the family.

結果は、

Result is,

1000万足りない。

10 million yen is not enough.

死んでもだめやん!!

OH,MY GOD!!

働くしかないけれども、

生活しながら貯金のみでためるのはキツイ。

Although I have no choice but to work,

it is hard to save money while living.

では、わたしはどうすればよいか。

What should I do?

いつやるの、今でしょ!? ~Get started now~

投資はじめました。

I started investing.

本を読んだり、人に聞いたりしました。

I read books and asked people.

2020年02月、投資をすることにしました。

Started in February 2020.

お金にも働いてもらうことにします。

Money works.

まとめ

老後資金として3000万以上必要ということが判明した結果、

I found out that I need 30 million yen in old age,

投資をして資金確保をしようと試みています。

I will invest and secure funds.

富山の土地柄で家・車が必須のため、

かなり厳しい資金計画になりますが、

頑張っていきたいと思います。

It is difficult in the countryside because

it requires a lot of expenses, but I will do my best.

今後は、投資の話や

参考にした本・動画などを紹介したいと思います。

In the future, I would like to introduce the story of investment

and books and videos that I referred to.

投資初心者がおちいる失敗3選に見事はまりました 老後資金を貯めようと思い 2020年2月に投資を始めました。 また、老後資金とは別に 自分のお小遣いを増やそうと思い...
お金の勉強で役にたったもの達 Content used in the money study 投資を始めて1年が経過し、 1万円弱の配当金が入りました。 I have been investing for a yea...
個人年金解約してきました I've cancelled my private pension plan.  保険のお姉さんに連絡をして 個人年金を解約したい旨、伝えました。 I contacted the insurance la...