G-F6G6BCHMVR
English translation

仕事用のタブレットが欲しい I want a tablet for work.

仕事用のノートが

ボロボロになってきました。

My work notebook is falling apart.

そろそろ買い替えの時期です。

It’s time to replace it.

これを機にタブレット持ちになろうかなと思います。

I’m thinking of taking this opportunity to become a tablet owner.

他の人が使っている様子をみると When I see how other people are using it

すごい便利そうです。

It seems to be very convenient.

お客さんや後輩が使っています。

My customers and junior staff are using it.

具体的にいいなぁと思うことは3つあります。

There are three specific things I like about it.

・紙の資料を持ち歩かなくていい

・I don’t have to carry around paper documents.

・メモをそのまま保存できる

・I can save my notes as they are.

・かっこいい

・It is cool.

購入を検討します。

I will consider purchasing one.

軽く調べてみると種類がいっぱい There are a lot of types with light research

軽く調べるだけで選択肢が多い。

Lots of choices with a little light research.

画面のサイズやOS、メーカー

それに予算も絡んできます。

Screen size, OS, manufacturer, and budget also come into play.

そこそこ高い買い物なので

考えて買いたいと思います。

It’s an expensive purchase, so I’ll think about it and buy.

こうご期待。

I look forward to seeing what you have to offer.

アイパッドAirを購入 使いきれ! Purchased an Ipad Air Use it up! 仕事で使っているノートがボロボロになってきたので メモ帳として アイパッドAirを購入しました。 I bought ...
アップルペンシルゲット よりスマートに Apple Pencil Get Smarter アップルペンシルをゲットしました。 I got an Apple Pencil. 結構長い道のりでした。 I...

I really admire cool things.

Everything has an end or an end point.

What is the end of coolness?

I don’t know about coolness because I am not cool to begin with.

I couldn’t find it on the Internet.

So I try to think about other endings.

For example, the end of sadness.

It is said that a new world will open up at the end of sadness because it is after the end of sadness.

For example, the end of joy.

There are two kinds of the end of joy.

The first is to start moving toward a different kind of joy. This is more like a turning point than an end.

The other is to experience an unprecedented despair.

I think the common factor about endings is that they are turning back.

It is a reverse movement.

In other words, it is a sign that lame thinking at the end of coolness has led to the end of coolness.

It means that the dorkier a guy is, the more he may be the one who has fully pursued coolness.

Lame guys are cool. This will be on the test. Take note of it.

The typical Japanese otaku’s attire may be lame, but it may also be the end of coolness.

There is another fact that supports the idea that the end of cool is lame.

It is a fashion show.

The more famous a fashion show is, the more eccentric the clothes seem to be.

I would never want to wear them on the street.

That’s what I mean.