G-F6G6BCHMVR
English translation

なかなか寝れないそんな夜に  Things to try on those nights when you can’t sleep well.

眠たいけれど

なかなか寝付けないってとき

たまにあります。

There are times when you want to sleep but can’t seem to get to sleep.

そんな時に試してみてほしい方法があります。

There is a method you can try in such a case.

紹介する方法は自己流やら人に聞いた方法だったりするので

色々試してみて

参考にしてください。

The methods introduced here may be my own or methods I have heard from others.

Please try various methods and refer to the one that suits you best.

泥のように眠るイメージ Image of sleeping like mud

ぐっすり深く寝ているときに

泥のように寝るという表現を使います。

When you sleep soundly and deeply, the Japanese use the expression “sleep like mud.

眠れないときは逆に

泥になったイメージで横になります。

I imagine I am mud when I can’t sleep.

泥のイメージとしては、

布団にベターってへばりつくようなイメージや

逆に布団に沈み込んでいくイメージなどが

近いのではないかと思います。

My image of sleeping like mud is as follows.

 ①I am slumped down on the futon.

 ②Sinking into the futon.

I think these two are close to the image of sleeping like mud.

この方法で、私は割とすぐに寝てしまいます。

This way I fall asleep rather quickly.

The bottom line is that the egg comes first or the chicken comes first.

As long as I can sleep as a result, I don’t care.

温かい飲み物を飲む Drink a hot beverage

リラックスすると

寝やすいのではないかと思っています。

I think it is easier to sleep when you are relaxed.

It is generally said.

The parasympathetic nervous system is something.

ホットミルクやココアなどが好きです。

I like hot milk and cocoa.

Recently I have been putting honey in my hot milk.

It is very tasty and highly recommended.

It may make you a little fat, but sleep is more important.

温かいものを飲みながら

ぼけーっとするのも

なかなかいいものです。

It’s quite nice to dawdle over something warm.

I love the time I have to be idle.

I blank out my mind and go to a different world.

There is nothing in that world.

Nothing is a luxury.

飲み終わったら布団に入りましょう。

When you’ve finished drinking, get under the covers.

妄想してみる I’ll be delusion

なかなか寝付けない原因として

何か不安なことがあり

ずっとそのことを考えてしまう

ということがあると思います。

One of the reasons why it is difficult to sleep is that you think about anxious thoughts all the time.

そういう時には、目をつぶって妄想して

強制的に思考の切り替えを試してみてください。

In such cases, I close my eyes and fantasize.

It forces you to switch your thinking.

世界の危機を救ったり

魔法を使ってモンスターを倒したり

嫌いなあいつをぶっとばしたり

妄想なので好きなことができますよ。

Save the world from danger, use magic to defeat monsters, or beat up that guy you hate.

You can do whatever you want because you are delusional.

By the way, I have never saved the world because I fell asleep in the middle of it.

寝ないで体の疲れだけ取る Don’t sleep, just tire your body

上で紹介した方法で寝れなかったときは

寝れない寝れない寝れないの

思考のループに陥ってしまい、

余計に寝れなくなるといったことがあります。

When you still can’t sleep, you get impatient.

That makes it even harder to sleep.

I fall into a bad thought loop.

そんなときには

もうあきらめて寝ない。

When that happens, I give up and don’t sleep anymore.

でも体の疲れは取りたいので

この方法を試してみてください。

But I want to get rid of my body fatigue.

Try this method.

こちら大学の教授に教わった方法です。

Here is the method I learned from my professor at the university.

①仰向けになります。

②手を体の横に置き、手のひらを上に向けます。

③目を瞑ります。

④上半身の力を抜きます。※手がだらーんとする感覚です。

⑤下半身の力を抜きます。※力を抜くと若干がに股になります。

⑥あごの力を抜きます。※口が半開きになります。

⑦鼻から5秒間息を吸います。

⑧息を5秒間止めます。

⑨5秒間で息を吹きます。※肺の中の空気を全部出すイメージ。

⑩⑦~⑨を3回繰り返します。

① Lie on your back.

②Place your hands next to your body, palms facing up.

③ Close your eyes.

④Relax your upper body. The feeling is that your hands are slouched.

⑤Relax the lower body. When you relax, your crotch will open.

⑥Relax your jaw. Your mouth will be half open.

⑦Breathe in through the nose for 5 seconds.

⑧Hold your breath for 5 seconds.

⑨Breathe in 5 seconds. Imagine you are taking all the air out of your lungs.

⑩Repeat steps ⑦ through ⑨ three times.

この方法で30分寝たのと同じ休息効果があるそうです。

This method has the same restful effect as sleeping for 30 minutes.

ということは

16回繰り返すと8時間睡眠と同じ休息効果になる!? かもしれません。

This means that if repeated 16 times, the restorative effect is the same as 8 hours of sleep! Maybe.

寝れないときは割り切ってしまって

体の疲れだけでも取りましょう。

If you can’t sleep, break it off and just let your body get tired.

Just do that and you will be fine.