G-F6G6BCHMVR
English translation

動物園 暖かい日におすすめ Zoo Recommended for warm days

先週に引き続き、

また動物園にいってきました。

We went to the zoo again last week.

先週に比べて、他の来場者の方は少なめでした。

Compared to last week, there were fewer other visitors.

その分ゆっくり見て回れます。

So we could take our time to look around.

トラさん、大サービス Tiger, great service

先週は寝ていたトラさんが起きていました。

The tiger was awake after sleeping last week.

しかも、こちらを見て

ウーウー行っていました。

he was looking at us and woofing.

トラさん今日は

大サービスです。

Tiger, we have a big service today.

しかし、子供たち

トラさんの声に驚いてしまい、

怖い怖いと退散です。

However, the children were startled by the tiger’s voice and hurried away.

クマさん、オオカミさん 日向ぼっこ Bear, wolf, basking in the sun

今日は割と暖かい一日でしたが、

日陰や風を少しひんやりしていました。

It was a rather warm day today, but the shade and wind were a bit cool.

動物たちも同じ気持ちだったのか

クマさんとオオカミさんは日の当たるところで

お昼寝をしていました。

The animals must have felt the same way,

because the bear and the wolf were taking a nap in the sun.

本当に気持ちよさそうでした。

It looked really comfortable.

鳥の声にビビる子供たち Children scared by the sound of birds

オオカミの近くにライチョウの見学スペースがあります。

There is a space to visit the grouse near the wolves.

子供たち

鳥の声にもビビってしまい、

すぐさま退散しました。

The children were also spooked by the sound of the birds and quickly left.

父ちゃんはもうちょっとみたかったぞ。

I would have liked to see more.

今お見合い中とのことで

2匹の展示がありました。

There were two pandas on display, as they are currently on a blind date.

モフモフ感がすごいです。

The fluffiness is amazing.

子供たちも大好きです。

The kids love it.

羊と馬 びびる子供たち Sheep and horse, scared children

富山市ファミリーパークの

無料コーナーに

羊と馬がいます。

Sheep and horse at the free corner of Toyama City Family Park.

かなり近くでみれます。

ou can see it very close.

エサやりや乗馬体験などもやっています。

They also offer feeding and horse riding experiences.

子供が大きくなったら

乗馬させてみたいですね。

I’d like to let my kids go horseback riding when they get older.

羊が見たい子供たち 実際は Children the sheep want to see

羊がみたいとおっしゃる子供たちですが、

いざ近くにいくと

こわいこわいの合唱です。

The children said they wanted to see sheep,

but when they got close to the sheep,

they cried out loudly, saying they were scared.

エサやりできるようになるのは

いつになるやら

When will the children be able to feed?

フレンドリーなお馬さん Friendly horse

こちらのお馬さんは

かなりフレンドリーです。

This horse is quite friendly.

ガンガン近づいてきます。

This horse is getting pretty close.

首を上げると

馬の顔が柵を超えますので

グーっと近づいてきます。

When the horse raises its head, its face goes over the fence.

ちょっと柵から遠めに立っていても

結構近くまでくるのです。

Even if you’re standing a little farther away from the fence,

you can still get pretty close.

これには親もびっくりです。

Even adults are surprised by this.

当然子供は大泣きです。

Of course the child cries a lot.

でも近くで見た馬の瞳は素敵でした。

But the horse’s eyes were wonderful and very beautiful.

子供たちが馬に乗っている写真をとりたいなぁ。

I want to take a picture of the kids riding the horses.

早めに慣れてほしい、今日この頃です。

I want them to get used to it as soon as possible.

関連記事↓

Related Articles↓

動物園いってきた 冬編 zoo, winter edition 天気がかなり良かったため 富山市ファミリーパークにいってきました。 The weather is quite nice. ...

3度目の動物園へGO Go to the zoo for the third time 2月に入って3度目の動物園に行ってきました。 We went to the zoo for the third time...