あけましておめでとうございました。
Congratulations on your new year!
今年は3つのことに挑戦します。
This year I am going to try three things.
やる気をだせばすぐに終わることもありますが
なかなか腰が上がらないので
今年中の目標にします。
Some things will get done quickly if I get motivated, but It’s hard for me to get off my back. I will make it a goal for the end of this year.
目次
保険の見直し Review of insurance
変えようと思って去年から検討していますが、
結局何もしていません。
I have been thinking about changing it since last year, but But I haven’t done anything after all.
7月に保険料が上がるので
それまでになんとかしたいです。
I want to do something before the premiums go up in July. I would like to do something before then.
証券口座をもう一つ持つ I will have another securities account.
現在楽天証券でいろいろしています。
I am currently investing with Rakuten Securities.
楽天証券の制度が使用当初と変わってきていることと
リスク分散の考えから
SBI証券で口座を作りたいと思います。
I would like to open an account at SBI Securities because the Rakuten Securities system has changed since I first used it and I would like to diversify my risk.
楽天証券で積立NISAと家計用の投資を行い、
SBI証券で結婚前の資金で買った投資分の管理を行いたいと思います。
I will invest with Rakuten Securities for savings NISA and household funds.
I would like to use SBI Securities to manage the investments I bought with my pre-marriage funds.
ブログの英訳 English translation of blog
すこしずつ進めていっていますが、
ブログの記事を書くよりもさらに遅いペースです。
I am making progress little by little, but the pace is even slower than writing blog posts.
今年が終わるまでに
半分ぐらいまでしたいですね。
I would like to get about halfway there by the end of this year.
今年の目標でした That was my goal for this year.
以上、がんばります。
That’s all for now, I’ll do my best.
Results. Spoiler Warning.
Spoiler.
Target achieved.
We were pretty close, but we made it through.
They say that putting things into words brings you closer to achieving your goals.
Maybe writing this article has brought me closer to success.
Maybe I did, maybe I didn’t.
No one knows anything, so I’ll take it as a good thing.
It was thanks to this. Thank you very much.